Colección: MBONGO

COLLECTION

MBONGO

Notre histoire racontée par l'argent.

Chacun de nous a une histoire avec l'argent. Pas celle des comptes en banque celle des souvenirs. Le billet plié dans la poche de l'uniforme. La monnaie rendue au marché. La liasse que papa comptait le soir, assis sur le canapé du salon.

Ces billets anciens ceux du Congo-Brazzaville d'avant, ceux du Zaïre d'une autre époque, ceux des premiers francs congolais portent les visages, les paysages et les symboles de générations entières. Ils n'ont plus cours légal, mais ils ont encore cours dans nos mémoires.


Mémoire Imprimée

La collection MBONGO les fait revivre. 11 gravures monétaires d'époque reproduites sur des t-shirts en coton biologique certifié, avec le masque KAMA doré en filigrane  notre signature, notre réappropriation.

Porter MBONGO, c'est porter une conversation. C'est dire à celui qui reconnaît le billet : « Toi aussi, tu te souviens. »


11 Billets · 2 Congo · 1 Mémoire

NKÓTO · ZAÏRE MOKO · NKÓTO MIBALE · MAKUTA · MOJA
LIPANDA · MOKILI · NZOKU · MABELE · MOSALI · TATA

Du franc de la République Populaire au Zaïre de Mobutu, du franc congolais de la reconstruction aux billets BEAC, chaque variant porte un nom en lingala et raconte une époque, un souvenir, une identité.


Caractéristiques

• T-shirt unisexe en coton biologique certifié
• Impression DTG haute définition
• Coupe moderne du XS au 5XL
• Masque KAMA doré intégré au design
• Fabriqué à la commande
• Plusieurs coloris par variant


Questions Fréquentes

Pourquoi des billets anciens sur un t-shirt ?

Parce que ces gravures sont des œuvres d'art oubliées. Les portraits, les scènes de vie, la faune, les paysages — tout cela raconte l'Afrique centrale avec une finesse graphique qui mérite d'être vue, portée et célébrée.

Ces billets sont-ils encore en circulation ?

La plupart sont des éditions historiques hors circulation. Ce sont des pièces de mémoire, pas des instruments monétaires.

Que signifie MBONGO ?

Mbongo signifie « argent » en lingala et en kikongo. Le mot vient du cuivre qui servait de monnaie dans le Royaume Kongo. C'est aussi le mot que chacun de nous a entendu mille fois : au marché, à la maison, dans la rue.

Pourquoi les noms sont en lingala ?

Parce que le lingala est la langue du commerce, de la musique et de la rue dans les deux Congo. Et parce que les billets de cette collection viennent du Congo-Brazzaville et de la RDC — les deux rives du même fleuve.

Le nzimbu — coquillage cauris de l'île de Luanda — était la monnaie du peuple au Royaume Kongo, bien avant l'arrivée des Européens. Le mot « mbongo » (cuivre) désignait les barres métalliques utilisées dans le grand commerce. Cette collection honore cette histoire monétaire africaine.

Be KAMA, Be Yu.